Войти | Регистрация | Забыли пароль? | Обратная связь

2024/4(39)

Содержание


Теоретические исследования

Путрик Ю.С.

Роль объектов культурного наследия и туризма как фактора культурного суверенитета


Исторические исследования

Ченцов А.С.

Создание и функционирование пенитенциарной системы
на территории Калининградской области в 1945–1949 гг.


Прикладные исследования

Горлова И.И., Бычкова О.И.

Реализация культурно-образовательного потенциала культурной политики в рамках образовательных систем


Марушина Н.В.

Определение структуры и границ выдающейся универсальной ценности объекта градостроительного наследия
(на примере Санкт-Петербурга)


Романова Д.Я.

Семья и род в историко-культурном наследии края


Скороход А.А.

Исследование картин датских художников-маринистов Карла и Вильгельма Билле в Отделе научной экспертизы ГОСНИИР


Освоение наследия

Филин П.А.

Основные итоги экспедиции Министерства обороны Российской Федерации и Русского географического общества по обследованию Северного острова архипелага Новая Земля в 2024 г.


Родионова В.А.,
Адамовская П.О.

Российский опыт третьего цикла периодической отчётности системы всемирного наследия


Рыбак К.Е.

К проблеме обнаружения
и коллекционирования археологических предметов


Проблемы сохранения наследия

Наумов В.Б.

Вопросы социальной кооперации при цифровом сохранении культурного наследия


Музееведение

Слесарчук, В.А.

Эхо Крымской войны: сувениры «Память Севастополя»
в собрании Нижегородского государственного историко-архитектурного музея-заповедника


Отечественное наследие
за рубежом

Ельчанинов А.И.

Индийский океан. Русские географические названия
как объекты нематериального культурного наследия


Сенин А.П.

Некрологи журнала «Часовой» (1929–1988 гг.) – отражение истории Белой эмиграции


Научная жизнь

Житенёв С.Ю.

Валерий Николаевич Расторгуев как деятель культуры и культуролог




Опубликован 12.11.2024 г.


Архив

Бузина Л.М.

Глобальный проект ИКОМОС по восстановлению и реконструкции: матрица для составления тематических исследований по выдающимся практикам посттравматического восстановления объектов всемирного культурного наследия

Аннотация. В статье рассмотрена деятельность Международного совета по сохранению памятников и достопримечательных мест (ИКОМОС) по вопросам восстановления культурного наследия после антропогенных и природных катастроф, в частности: создание Руководства по посттравматическому восстановлению и реконструкции объектов всемирного культурного наследия и Матрицы для составления тематических исследований в рамках Глобального проекта по восстановлению и реконструкции. Проведен анализ взаимодействия международных организаций в сфере сохранения культурного наследия по вопросам реконструкции и восстановления объектов. Выдвинуто предложение о создании электронной базы данных для размещения тематических исследований ИКОМОС по реконструкции, а также приведены ключевые слова и положения для создания поисковой системы, основанной на Матрице ИКОМОС для составления тематических исследований.

Ключевые слова: всемирное наследие, ЮНЕСКО, культурное наследие, реконструкция, посттравматическое восстановление, матрица, ИКОМОС, ИККРОМ.

Открыть PDF-файл


В современном мире, несмотря на прогресс человечества и всеобщие предпосылки к установлению мирного существования между народами и государствами, военные конфликты продолжают сотрясать планету. В результате вооруженных столкновений страдают объекты культурного наследия: помимо физических воздействия на сам объект наследия военные конфликты разрушают национальное самоопределение народов, которые ассоциируют себя с тем или иным объектом культуры. Одновременно катастрофические природные катаклизмы, такие как землетрясения, лесные пожары, цунами и наводнения подвергают опасности ценнейшие объекты культурного наследия [1]. На настоящий момент из 1092 объектов всемирного наследия в Списке объектов под угрозой находится 54 объекта.

Защита культурного наследия от негативного антропогенного и природного воздействия, а также его восстановление после травматических событий – главная задача международного экспертного сообщества в сфере защиты наследия.

Руководство ИКОМОС по посттравматическому восстановлению и реконструкции объектов всемирного культурного наследия

Решение 40 COM7, принятое на 40-й сессии Комитета всемирного наследия в Стамбуле в 2016 г., призвало международное сообщество к созданию руководящего документа по реконструкции объектов культурного наследия после антропогенных и природных катастроф: «…разработка новых руководящих принципов, отражающих многогранные проблемы, связанные с реконструкцией, ее социально-экономический контекст, краткосрочные и долгосрочные потребности объекта, а также идею реконструкции как процесса, который должен осуществляться в рамках выдающейся универсальной ценности (OUV) объекта» (параграф 12) [2].

2019-2В ответ на просьбу о разработке руководящих принципов в отношении реконструкции объектов культурного наследия Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест (ИКОМОС) разработал Руководство по посттравматическому восстановлению и реконструкции объектов всемирного культурного наследия [ICOMOS Guidance on Post Trauma Recovery and Reconstruction for World Heritage Cultural Properties].

Руководство ИКОМОС было разработано на основе результатов международного семинара по реконструкции (Париж, 2016 г.), в котором приняли участие члены национальных комитетов ИКОМОС и представители ЮНЕСКО. В настоящее время Руководство представлено на официальном сайте ИКОМОС на английском, французском, арабском, испанском и русских языках; документ является тестовой версией и планируется к пересмотру и уточнению на основе практического опыта его применения [3].

В Руководстве ИКОМОС по посттравматическому восстановлению и реконструкции приводится рамочная программа действий по восстановлению объектов культурного наследия, в особенности объектов всемирного наследия [4]:

- Определить материальные/нематериальные атрибуты объекта на момент его включения в Список всемирного наследия;

- Изучить и отобразить атрибуты, которые были утеряны во время травматического события. Определить возможные новые атрибуты, которые появляются после события;

- Определить степень влияния на атрибуты и заинтересованных лиц;

- Разработать возможные варианты восстановления атрибутов;

- Координировать процесс восстановления с Комитетом всемирного наследия;

- Разработать совместно с Центром всемирного наследия и консультативными органами Генеральный план мероприятий по восстановлению объекта;

- Внести изменения в существующий План управления объектом с целью отражения события, оказывающего воздействие, и его последствий.

Помимо рамочной программы действий текст Руководства содержит также подборку ключевых справочных документов и глоссарий терминов, используемых в руководящем документе.

Взаимодействие международных организаций в сфере сохранения культурного наследия по вопросам реконструкции и восстановления объектов

Конференция «Проблемы восстановления Всемирного наследия. Международная конференция по реконструкции» [The challenges of World Heritage recovery. International conference on reconstruction] проходила 6-8 мая 2018 г. в Варшаве с участием международных экспертных организаций, таких как Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест (ИКОМОС), Международный исследовательский центр по сохранению и реставрации культурных ценностей (ИККРОМ) и ЮНЕСКО. Международная встреча собрала более 200 экспертов из более чем 30 стран, представляющих все регионы мира.

Данная конференция явилась логическим продолжением предыдущих международных встреч, организованных ИККРОМ, а именно: «Сохранение и восстановление наследия – круглый стол по постконфликтной реконструкции исторических городов», организованный совместно с Институтом арабского мира (20-21 января 2017 г., музей Louvre-Lens, Франция), и «Постконфликтная реконструкция – восстановление и вовлечение общин» (1-2 декабря 2017 г.) по случаю 30-й Генеральной Ассамблеи ИККРОМ в Риме.

Цель Варшавской международной конференции заключалась в обобщении предыдущих экспертных дискуссий и опыта, касающихся восстановления и реконструкции объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, а также в попытке разработать наиболее подходящие, универсальные руководящие принципы, которые бы помогли сохранить объекты наследия исключительной ценности во время разрушительных событий.

Кульминацией международной встречи стало принятие Варшавской рекомендации по восстановлению и реконструкции культурного наследия [The Warsaw Recommendation on recovery and reconstruction of Cultural Heritage] 8 мая 2018 г. Ведомой нитью данного международного документа является опыт исторического центра Варшавы, который был включен в Список всемирного наследия в 1980 г. по критериям (ii) и (vi) как «выдающийся пример почти полного воссоздания городского облика, формировавшегося в период с XIII в. по XX в.» после разрушительных событий Второй мировой войны [5].

«Архив Варшавского бюро реконструкции» [Archive of Warsaw Reconstruction Office] из Государственного архива столицы Варшавы является уникальным свидетельством почти полного разрушения города и его восстановления благодаря выдающимся достижениям архитекторов, реставраторов, художников и рабочих, а также силе духа и решимости польского народа. Данный архив был включен в 2011 г. в реестр «Память Мира» [Memory of the World, программа ЮНЕСКО по защите всемирного документального наследия] как исторический документ, отражающий значимость наследия для формирования социальной идентичности и создания нового смысла сохранения исторических памятников [6].

Профессор Магдалена Гавин [Magdalen Gawin], главный архитектор Министерства культуры и национального наследия Польши, в своей вступительной речи на Варшавской международной конференции отметила, что впервые в своей истории ЮНЕСКО отказалась от критериев подлинности и целостности при оценке потенциального кандидата на включение в Список всемирного наследия. «Исторические памятники Варшавы были внесены в Список всемирного наследия не вопреки, а благодаря реконструкции после разрушений войны. Этот факт имеет беспрецедентное значение для современного мира, который сталкивается с региональными вооруженными конфликтами – в первую очередь в Ираке и Сирии, сопровождающимися массовым уничтожением объектов всемирного наследия» [7].

ИККРОМ активно работает в направлении разработки собственного проекта реконструкции и восстановления объектов культурного наследия после вооруженных конфликтов. Международный исследовательский центр выпустил несколько монографий и учебных пособий по данной тематике, а также регулярно организует различные практические мероприятия, например, международные курсы «Первая помощь культурному наследию в кризис» [FirstAidtoCulturalHeritageinTimesofCrisis], организованные в 2018 г. при содействии Фонда принца Клауса [PrinceClausFund, CulturalEmergencyResponseProgramme, Нидерланды], Смитсоновского института [Smithsonian Institution, США] и нидерландской Комиссии по делам ЮНЕСКО. Курсы были нацелены на широкий круг специалистов, работающих в области сохранения культурного наследия и управления рисками.

Фонд принца Клауса в рамках программы реагирования на чрезвычайные ситуации в области культуры [CulturalEmergencyResponseprogramme] и при сотрудничестве с ИККРОМ и Смитсоновским институтом предоставит дополнительные возможности обучения выпускникам выше упомянутых международных курсов ИККРОМ в форме модуля лидерства в 2019-2020 гг. Модуль лидерства призван стимулировать создание устойчивых национальных и региональных профессиональных сетей, укреплять многостороннее взаимодействие и выступать за дальнейшую интеграцию помощи культурным объектам во время гуманитарных катастроф [8].019 г. представители ИКОМОС и ИККРОМ провели встречу, на которой пришли к соглашению сотрудничать по линии создания и наполнения международного тематического исследования по лучшим примерам посттравматического восстановления и реконструкции объектов культурного наследия. В настоящий момент рабочая группа двух консультативных органов ЮНЕСКО разрабатывает общие требования к предоставляемой информации и планирует в ближайшем будущем подготовить тематическое исследование, которое установит стандарт для реконструкции объектов культурного наследия.

Стоит отметить, что международные консультативные органы ЮНЕСКО уже успешно сотрудничают в данной сфере. В январе 2013 г. ИКОМОС совместно с ИККРОМ и Генеральной дирекцией древностей и музеев Сирии [Directorate-General of Antiquities and Museums of Syria], при непосредственной координации со стороны ЮНЕСКО провел в Национальном музее Дамаска курс электронного обучения для специалистов по культурному наследию Сирии. Курс был организован Международным научным комитетом ИКОМОС по обеспечению готовности к рискам [ICOMOS International Scientific Committee on Risk Preparedness]. Электронный учебный курс был разработан для повышения способности сирийских экспертов по культурному наследию реагировать на многофакторные последствия вооруженных конфликтов, предоставляя важную информацию об управлении рисками катастроф и реагировании на чрезвычайные ситуации: процессы эвакуации музейных коллекций, оценка ущерба, создание партнерских сетей и наращивание потенциала на этапе восстановления объектов наследия. Своевременная подготовка к охранным мероприятиям и реагирование на чрезвычайные ситуации повысит эффективность мер по защите культурного наследия на постконфликтном этапе [9].

Матрица для составления тематических исследований в рамках глобального проекта ИКОМОС по восстановлению и реконструкции

С 29 по 31 января 2018 г. в штаб-квартире ИКОМОС в Шарантон-ле-Пон (Франция) состоялось очередное заседание ИКОМОС по Глобальному проекту реконструкции. Встреча была посвящена разработке руководящих принципов и инструментов, которые будут служить основой для практического применения Руководства ИКОМОС по посттравматическому восстановлению и реконструкции объектов всемирного культурного наследия: собравшиеся международные эксперты разрабатывали проект Матрицы для составления тематических исследований [Matrix for the Compilation of Case Studies].

2019-2На настоящий момент данная матрица размещена на официальном сайте ИКОМОС, а также распространяется на различных международных встречах. Впервые президент ИКОМОС Тошиюко Коно представил данный многообещающий инструментарий широкому кругу заинтересованных лиц на конференции «Проблемы восстановления Всемирного наследия. Международная конференция по реконструкции» [The сhallenges of World Heritage recovery. International conference on reconstruction] в мае 2018 г. в Варшаве.

С помощью данного инструментария экспертам предлагается провести свое индивидуальное исследование состояния объекта культурного наследия после/во время травматического события в соответствии с семью разделами [10]:

Раздел 1. Объект наследия и его контекст до воздействующего события (событий)

   Описание, назначение и признание

   История и контекст

Раздел 2. Характер воздействующего события (событий)

Раздел 3. Оценка состояния объекта после событий

Раздел 4. Меры реагирования, сроки, ресурсы и затраты

Раздел 5. Результаты и последствия

Раздел 6. Дополнительные комментарии

Раздел 7. Информация об эксперте(ах), проводивших исследование.

Во время экспертной встречи в штаб-квартире ИКОМОС в январе 2017 г. представители национальных комитетов ИКОМОС представили пробные тематические исследования, выполненные с помощью данной матрицы, а именно:

1. Послевоенное восстановление в Башчаршия, Сараево, Босния и Герцеговина [11].

В некоторых ситуациях, объекты культурного наследия подвергаются целенаправленному разрушению, являясь национальными символами государственности. Груя Бадеску [Gruia Badescu] (Университет Кембриджа) привел пример послевоенной реконструкции в Боснии и Герцеговине. В ходе войны 1992-1995 гг. историческому наследию Сараево в Боснии и Герцеговине был нанесен значительный ущерб. В настоящем тематическом исследовании приводится информация по документации разрушительного воздействия войны на памятники и послевоенном восстановлении в густонаселенном торговом квартале Башчаршия, с акцентом на комплекс мечети Гази Хусрев [англ. Gazi Husrev] Османской эпохи и на знаковое здание Сараево – Ратушу/национальную библиотеку Габсбургской эпохи. В 1992 г. во время осады Сараево Национальная и университетская библиотека Боснии и Герцеговины подверглась обстрелу: в пожаре погибли уникальные рукописи. Здание было открыто в 2014 г.; реставрация здания была проспонсирована Европейским Союзом, Испанией, Австрией и Венгрией. В своем исследовании Бадеску отмечает неоспоримую роль международного сообщества, которое по-прежнему имеет решающее значение в процессах восстановления и реставрации.

2. Реконструкция собора Дуомо ди Вензоне [DuomodiVenzone] [12].

Франческо Доглиони [FrancescoDoglioni] (Венецианский университет архитектуры) проанализировал выдающийся пример реконструкции в Италии. В Венцоне при реставрации кафедрального собора применялись уникальные процессы восстановления разрушенного здания – каждый блок и кирпич здания были каталогизированы и оцифрованы на компьютере. Сама реконструкция длилась более 19 лет. Цель реконструкции состояла в том, чтобы сохранить историческую аутентичность здания. В то же время реставраторы решили оставить последствия от землетрясения видимыми – части, которые не удалось восстановить аутентичными материалами, были заменены на современные блоки, четко обозначающие границы реконструкции. После длительного процесса проектирования и исполнения реставрационных работ объект культурного наследия был открыт в 1995 г.

3. Вальпараисо: уязвимость архитектурного наследия катастрофам на примере объекта культурного наследия [13].

Расположенный на тихоокеанском побережье центральной части Чили, Исторический квартал портового города Вальпараисо (объект культурного наследия, внесенный в Список всемирного наследия в 2003 г.) представляет собой выдающийся пример наследия индустриальной эпохи, связанного с международной морской торговлей конца 19-го и начала 20-го веков.

Паулина Каплан [Paulina Kaplan] (Папский католический Университет Вальпараисо) в своем исследовании по восстановлению Исторической части портового города Вальпараисо после пожара в результате взрыва бытового газа в 2007 г. затронула проблему принадлежности объектов наследия и ответственности за их восстановление после катастрофы: часто после травматического события на повестку дня встает вопрос, кто истинный владелец объекта и кто будет заниматься процессами реставрации объекта.

4. Восстановление главного зала храма Senso-ji, Япония [14].

Алехандро Мартинез [AlejandroMartinez] (Токийский Национальный исследовательский институт культурных объектов) исследовал губительные последствия Великого землетрясения в Тохоку 11 марта 2011 г. на северо-восточном побережье Японии, которое оказало длительное воздействие на экономику и социальную жизнь данного региона. В исследовании приводится подробная информация по восстановлению деревянного буддийского храма, расположенного к востоку от города Иваки (префектура Фукусима, Япония) на холме с видом на долину реки Нацуи.

5. Реконструкция захоронений королей Буганды в Касуби (Уганда) [15].

Йонатан Нсубуга [JonathanNsubuga], член Ассоциации архитекторов Уганды, в своем исследовании показал процессы реконструкция захоронений королей Буганды в Касуби (Уганда) после разрушительного пожара в 2010 г. Работы по реконструкции были осуществлены при содействии японской стороны, что еще раз подчеркивает важность международного сотрудничества в деле поддержки и сохранения всемирного наследия. Объект культурного наследия Уганды после реконструкции остается важным духовным и политическим местом для местного народа, а также уникальным примером традиционной архитектуры.

6. Дамасские ворота и прилегающие территории в Старом городе, Восточном и Западном Иерусалиме [16].

Эксперт Венди Пулан [Wendy Pullan] (Университет Кембриджа) представила пример реставрация Дамасских ворот (Израиль) в 2011 г. после разрушений в результате Шестидневной войны. Работы на объекте, построенном в 1538 г. Сулейманом Великолепным, султаном Османской империи, велись по фотографиям XX века. Реставрационные процессы проходили сложно, так как в этом месте наблюдается большое скопление людей – местных сообществ, паломников и туристов. Работы велись в основном в вечерние часы. Данные реставрационные работы – это прекрасный пример того, как вопросы наследия выходят далеко за рамки физической структуры исторического наследия и в конечном счете носят контекстуальный характер.

Несмотря на разные предпосылки, ход течения и последствия катастроф, данные тематические исследования еще раз подчеркивают, что готовность к рискам (планомерная и регулярная подготовка документации по объектам) и тенденции устойчивого развития в сохранении объектов (наличие традиционных знаний, техник и строительных материалов) являются ключевыми аспектами для высококачественной реконструкции и реставрации. Также необходимо отметить, что большое внимание необходимо уделять управлению рисками катастроф: план управления рисками стихийных бедствий в составе плана управления либо сам план управления с хорошо продуманной системой управления рисками может существенно минимизировать последствия катастрофических событий.

Интерпретация и анализ: предложение о создании электронной базы данных для размещения тематических исследований ИКОМОС по восстановлению и реконструкции

Стоит отметить целесообразность создания электронной базы данных на основе интернет-платформы ИКОМОС, где экспертное сообщество смогло бы получить доступ к лучшим примерам реконструкции культурных объектов и провести сравнительный анализ, таким образом систематизируя положительный опыт в деле сохранения всемирного наследия. Для проектирования поисковой системы за основу рекомендуется взять интернет платформу Центра всемирного наследия [17]. При отборе первых тематических исследований следует помечать ключевые слова и положения исследований, которые могут быть в дальнейшем использованы для создания электронной версии информационного ресурса с лучшими примерами реконструкции объектов культурного наследия.

Далее приводятся ключевые слова и положения на русском языке и их перевод на английский, которые автор данной статьи рекомендует применять при создании поисковой системы, основанной на Матрице для составления тематических исследований:

1. Название объекта [Name of the property] 

2. Дата или период времени изначальной постройки [Dates or time periods for the original construction] 

3. Даты или временные периоды внесения изменений или модификаций в объект [Dates or time periods for any changes and modifications that were made to it during its history] 

4. Регион (в соответствии с распределением в Списке всемирного наследия): Африка, Арабские государства, Азиатско-Тихоокеанский регион, Европа и Северная Америка, Латинская Америка и Карибский бассейн [Region (based on World Heritage List grouping): Africa, Arab States, Asia and the Pacific, Europe and North America, Latin America and the Caribbean] 

5. Страна [Country] 

6. Город [City] 

7. Поселение [Town] 

8. Village [Деревня] 

9. Категория: культурный, смешанного типа [Category: cultural, mixed] 

10. Стиль архитектуры: доисторический, цивилизации Древней Азии, Средиземноморья и Ближнего Востока, классический (Древняя Греция, Древний Рим), раннехристианский (византийский, романский), готика, ренессанс, маньеризма, барокко, рококо, неоклассицизм, эклектика, модерн [Architectural style: Prehistoric, Ancient Asian, Mediterranean and Middle-East Civilizations, Classical (Ancient Greek, Ancient Rome), Early Christian (Byzantine, Romanesque), Gothic, Renaissance, Mannerism, Baroque, Rococo, Neoclassicism, Eclecticism, Modernism] 

11. Строительные материалы: камень, древесина, солома, глина, песок, кирпич, цементные композиты, бетон, стекло, металл, пластик, керамика, керамическая/мозаичная плитка [Building material: stone, rock, wood, timber, thatch, clay, sand, bricks, cement composites, concrete, glass, metal, plastic, ceramic/vitrified/mosaic tiles] 

12. Физический контекст: городской, полугородской, сельский, существующая инфраструктура [Physical context: urban, peri–urban, rural, existing infrastructure] 

13. Территория: заселена, не заселена [Territory: inhabited, uninhabited] 

14. Местное сообщество (если применимо) [Local community, if applicable] 

15. Всемирное наследие: объект всемирного наследия, национальное наследие [World Heritage: World Heritage Site, Non World Heritage Site] 

16. Критерии включения в Список всемирного наследия (если применимо): i, ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x [Criteria of inclusion on the World Heritage List (if applicable): i, ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x] 

17. Год включения в Список всемирного наследия (если применимо) [Year of inscription on the World Heritage List (if applicable)] 

18. Тип защиты: национальный, региональный, местный [Type of designation: national, regional, local] 

19. Тип: памятник, ансамбль, археологический объект, исторический город, исторический центр города, культурный ландшафт [Types: monument, ensemble, archaeological site, historic city, historic city center, cultural landscape] 

20. Тип номинации (если применимо): серийная, транснациональная [Types of nomination (if applicable): serial, transnational] 

21. Атрибуты: материальные, нематериальные [Attributes: tangible, intangible]

22. Тип опасности, которой подвержен объект (в соответствии с Руководством 2017, параграф 179) [Type of danger the property is threated (based on the Operational Guidelines 2017, paragraph 179)]: 

– Установленная опасность [Ascertained danger]:

   - серьезное разрушение материалов [serious deterioration of materials]; 

   - серьезное повреждение конструкции и/или декоративных элементов [serious deterioration of structure and/or ornamental features];

   - серьезное нарушение архитектурной и/или градостроительной связности [serious deterioration of architectural or town-planning coherence]; 

   - серьезное ухудшение состояния городского, сельского или природного окружения [serious deterioration of urban or rural space, or the natural environment]; 

   - значительная утрата характеристик исторической подлинности [significant loss of historical authenticity]; 

   - значительная утрата культурной значимости [important loss of cultural significance]. 

– Потенциальная опасность [Potential danger]:

   - изменение юридического статуса объекта и связанное с этим снижение категории охраны [modification of juridical status of the property diminishing the degree of its protection]; 

   - отсутствие охранной политики [lack of conservation policy]; 

   - пагубные последствия хозяйственного развития региона [threatening effects of regional planning projects];

   - пагубные последствия развития городской застройки [threatening effects of town planning]; 

   - возникновение или угроза вооруженного конфликта [outbreak or threat of armed conflict]; 

   - постепенные изменения в результате воздействия геологических, климатических и пр. экологических факторов [threatening impacts of climatic, geological or other environmental factors]. 

23. Период воздействия события [Time period of the impacting event] 

24. Катастрофа (по данным Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца) [Disaster, according to the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies]

– Природная [Natural]: 

   - Геофизическая: землетрясение, оползни, цунами, вулканическая активность [Geophysical: earthquakes, landslides, tsunami, volcanic activity]

   - Гидрологическая: лавины, наводнения [Hydrological: avalanches, floods]

   - Климатологическая: экстремальные температуры, засуха, лесные пожары [Climatological: extreme temperatures, drought, wildfires]

   - Метеорологическая: циклоны, штормы, волны [Meteorological: cyclones, storms, wave surges]

– Технологические или техногенные опасности [Technological or man-made hazards]:

   - Промышленные аварии (пожар, взрывы) [Industrial Accidents (fire, explosions)]

   - Войны [Wars] - Террористические атаки [Terrorist incidents]

   - Восстания [Riots]

   - Массовые убийства [Massacres]

   - Незапланированная урбанизация [Unplanned urbanization] 

25. Намерение воздействующего события: преднамеренное, непреднамеренное [Intention of the impacting event: intentional, unintentional] 

26. Периодичность воздействующего события: единичное, циклическое/повторное [Periodicity of the impacting event: unique occurrence, cyclic/repeated] 

27. Сроки осуществления программы восстановления [Timescales for the Recovery Programme] 

28. Меры защиты в чрезвычайных ситуациях: анализ контекста, обследования на месте, обеспечение безопасности, эвакуация, спасение материального имущества, сортировка, временное хранение, временные укрытия, временные конструкции и строительные леса [Emergency protection measures: context analyses, on-site survey, security, evacuation, salvage, triage, stabilization, temporary storage, temporary cover, temporary shoring, scaffoldings] 

29. Цели и (явные/неявные) руководящие принципы восстановления: сохранение условий после событий, восстановление условий до событий, восстановление первоначального состояния, модификация для адаптивного повторного использования, усиление/модернизация, улучшение управляемости, устойчивость сообщества [Purposes and the (explicit/implicit) guiding principles of the recovery: conservation of post-event conditions, recovery of pre-event(s) conditions, recovery of original condition, modification for adaptive reuse, reinforcement/retrofitting, improvement of manageability, community resilience] 

30. Восстановители: дизайнеры, реставраторы, ремесленники, художники, подрядчики [Intervention actors: designers, restorers, craftspeople, artists, contractors] 

31. Расходы по восстановлению [Costs of the recovery programme] Разработка электронной базы данных с лучшими примерами реконструкции культурных объектов существенно облегчит работу экспертов при поиске и составлении тематических исследований, а также даст возможность мировому сообществу ознакомиться с лучшими примерами восстановления культурного наследия после травматических событий. Представленные ключевые слова и положения могут применяться при разработке тестовой интернет-платформы, которая будет опробована на конкретных примерах, пересмотрена и доработана на основе практического опыта. Заключение и рекомендации

Заключение и рекомендации

Во время активных боевых действий и природных катаклизмов человеческая жизнь играет первостепенную роль. Именно на сохранение человеческих жизней направлены все усилия властей при разрешении разного рода конфликтов и устранения последствий природных катастроф. Во время травматического события, а также непосредственно сразу после его окончания приоритетной задачей для государства является обеспечение населения достойным жильем, пропитанием и медицинской помощью. В такой период озабоченность состоянием культурного наследия оказывается на последнем месте.

Тем не менее, работа в сфере охраны и сохранения объектов наследия должна вестись по мере возможности непрерывно: именно культурное наследие может сыграть роль объединяющей силы для народа и минимизировать последствия материального и морального ущерба, нанесенного антропогенной или природной катастрофой. Культурное наследие как в его материальных, так и в нематериальных проявлениях представляет собой творческий гений человека, связывающий его прошлое с настоящим. Преемственность прошлых и настоящих поколений поддерживает веру людей в светлое будущее.

В настоящее время международное сообщество активизировало деятельность по сохранению и восстановлению объектов культурного наследия после травматических событий. Международные экспертные организации, такие как ИКОМОС и ИККРОМ, регулярно проводят международные встречи высокого уровня, организуют тематические семинары и поддерживают междисциплинарные исследования в сфере восстановления наследия человечества и его сохранения для последующих поколений.

Глобальный проект ИКОМОС по восстановлению и реконструкции объектов культурного наследия – это многообещающее начинание, которое позволит на международном уровне обмениваться лучшими практиками по восстановлению объектов культурного наследия. В этом связи создание интернет-платформы в рамках Глобального проекта ИКОМОС имеет значительный потенциал для интенсификации процессов качественной реконструкции разрушенных объектов и сохранения максимальной аутентичности культурного наследия.


ПРИМЕЧАНИЯ

[1] См.: Бузина Л.М. Глобальный проект реконструкции ИКОМОС: посттравматическое восстановление объектов всемирного культурного наследия // Памятники всемирного культурного наследия в России – проблемы и перспективы: 2-й Междунар. симпозиум : тез. докладов. – Вел. Новгород, 2018. – С. 40.

[2] Report of the Decisions adopted during the 40th session of the World Heritage Committee (Istanbul/UNESCO, 2016) [Электронный ресурс]. – URL: https://whc.unesco.org/en/sessions/40COM (дата обращения: 01.03.19).

[3] Бузина Л.М. Глобальный проект реконструкции ИКОМОС: посттравматическое восстановление объектов всемирного культурного наследия... С. 40-41.

[4] ICOMOS Guidance on Post Trauma Recovery and Reconstruction for World Heritage Cultural Properties document [Электронный ресурс]. – URL: http://openarchive.icomos.org/1763/ (дата обращения: 01.03.19).

[5] Historic Centre of Warsaw [Электронный ресурс]. – URL:https://whc.unesco.org/en/list/30 (дата обращения: 01.03.19).

[6] Archive of Warsaw Reconstruction Office [Электронный ресурс]. – URL:http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-1/archive-of-warsaw-reconstruction-office/ (дата обращения: 01.03.19).

[7] Warsaw recommendations on recovery and reconstruction of cultural heritage [Электронный ресурс]. – URL: https://whc.unesco.org/en/news/1826/ (дата обращения: 01.03.19).

[8] First Aid to Cultural Heritage in Times of Crisis 2018 [Электронный ресурс]. – URL: https://www.iccrom.org/courses/first-aid-cultural-heritage-times-crisis-2018 (дата обращения: 01.03.19).

[9] Protection of Syria’s Cultural Heritage in Times of Armed Conflict: ICOMOS - ICCROM e-learning course for Syrian cultural heritage professionals [Электронный ресурс]. – URL: https://www.icomos.org/en/participer/178-english-categories/news/569-protection-of-syria-s-cultural-heritage-in-times-of-armed-conflict-icomos-iccrom-e-learning-course-for-syrian-cultural-heritage-professionals (дата обращения: 01.03.19).

[10] Matrix for the Compilation of Case Studies [Электронный ресурс]. – URL: https://www.icomos.org/images/DOCUMENTS/Secretariat/2018/Reconstruction
_CaseStudies/ICOMOS_GlobalCaseStudyReconstr_Matrix_20180426.pdf
(дата обращения: 01.03.19).

[11] Badescu, G. – ICOMOS Global Case Study Project on Reconstruction: Post-war Sarajevo, 2018.

[12] Doglioni, F. – ICOMOS Global Case Study Project on Reconstruction: Cathedral of Venzone, 2018.

[13] Kaplan Depolo, P. – ICOMOS Global Case Study Project on Reconstruction – Valparaiso, 2018.

[14] Martinez de Arbulo, A. – ICOMOS Global Case Study Project on Reconstruction: Sensho-ji Temple, 2018.

[15] Nsubuga, Jonathan E. – ICOMOS Global Case Study Project on Reconstruction – Kasubi Tombs, 2018.

[16] Pullan, W. – ICOMOS Global Case Study Project on Reconstruction: Jerusalem: Damascus Gate, 2018.

[17] Бузина Л.М. Глобальный проект реконструкции ИКОМОС: посттравматическое восстановление объектов всемирного культурного наследия... С. 41.


© Бузина Л.М., 2019.

Статья поступила в редакцию 15.06.2019.

Бузина Людмила Михайловна,
заместитель руководителя Отдела всемирного наследия
и международного сотрудничества,
Российский научно-исследовательский институт
культурного и природного наследия им. Д.С.Лихачёва (Москва),
e-mail: liudmila.buzina@gmail.com


Опубликовано: Журнал Института Наследия, 2019/2(17)

Постоянный адрес статьи: http://nasledie-journal.ru/ru/journals/285.html

Наверх

Новости

Архив новостей

Наши партнеры

КЖ баннер

Рейтинг@Mail.ru