Войти | Регистрация | Забыли пароль? | Обратная связь

2024/2(37)


Культурная политика

Аристархов В.В.

Общечеловеческие ценности
и конфликт цивилизаций


Волобуев С.Г.

Шаг вперед, два шага назад?
О проблемах научно-методического и учебно-методического обеспечения курса «Основы российской государственности».


Теоретические исследования

Степанов П.В.

Право, мораль и религия
в структуре социального регулирования.
Часть 1


Исторические исследования

Казанская К.К.

Новаторство в костюмах «Русских сезонов» в отечественном балете на европейской сцене в первой половине XX века


Прикладные исследования

Плещенко В.И.

Раскрытие темы бюджета и личных финансов в творчестве А.Н. Островского


Скороход А.А.

Исследование пяти печатных листов уникального ботанического атласа «Hortus Eystettensis»
1713-1750 гг. в отделе научной экспертизы ГОСНИИР


Музееведение

Избачков Ю.С., Рыбак К.Е.

Об одном малоизвестном факте из судьбы коллекции Плюшкина


Снеговская Е.А.

К проблеме развития культурного туризма в Запорожской области: краткая концепция интегрированного музея на берегу Азовского моря



Опубликован 04.05.2024 г.


Архив

Скороход А.А.

Исследование пяти печатных листов уникального
ботанического атласа «Hortus Eystettensis» 1713-1750 гг.
в отделе научной экспертизы ГОСНИИР

Аннотация. Статья посвящена результатам научной экспертизы печатных листов из уникального ботанического атласа 'Hortus Eystettensis» («Сад Айхштетта»), поступивших в российский Институт реставрации в 2008 г. Этот атлас был создан в 1613 г. в городе Айхштетте (Бавария) ботаником, художником и аптекарем Базилиусом Беслером. Известно о пяти изданиях данного ботанического атласа. Данная статья посвящена исследованию пяти печатных листов, входивших в пятое издание, работа над которым началась в 1712 году и завершилась лишь в 1750 году. Приведены сведения об истории создания атласа, его авторе и содержании. Охарактеризованы и описаны пять листов, прошедших научную экспертизу. Отмечена важная особенность данного альбома: многие растения воспроизведены в нем в натуральную величину, что, по мнению автора, делает его уникальным справочным материалом, который и по сей день не теряет своей актуальности.

Ключевые слова: Hortus Eystettensis, атлас растений, ботаническая энциклопедия, искусство, немецкие художники, экспертиза.


Прежде чем приступить к описанию исследованных печатных листов из отдела экспертизы ГОСНИИР, хочется рассказать о том, каким образом ботанический атлас Базилиуса Беслера (BasiliusBesler) появился на свет.

ил. 1История создания ботанического атласа уходит своими корнями в 1597 год, когда князь-епископ города Айхштетт (Бавария) Иоганн Конрад фон Гемминген (ок. 1561-1612) (ил. 1) поручил создать обширный сад для епископского имения Виллибальдсбург (Willibaldsburg) [1]. Для своей резиденции епископ сделал многое: 14 мая 1609 года он лично принял участие в закладке первого камня для строительства северной башни имения, которое было построено в ренессансной стилистикепо проекту архитектора Элиаса Холла (1573-1646) (ил. 2). Епископ сам являлся ботаником и имел желание создать огромный сад, который соперничал бы со старейшим садом Европы, который находился в Лейдене (Hortus Botanicus Leiden) (ил. 3).

ил. 2

Поначалу проект сада и каталогизацию растений было решено поручить известному врачу, ботанику и зоологу Иоахиму Камерирариусу Младшему (1534-1598), но после его смерти работа перешла известному ботанику и художнику из Нюрнберга Базилиусу Беслеру (1561-1629) (ил. 4). Беслер поступил смотрителем сада епископа и создал целую артель из художников и ботаников, среди которых наиболее известным стал помощник Беслера художник и гравер Вольфганг Килиан (15812-1663) (ил. 5). Вольфганг Килиан до этого работал в Аугсбурге. Он был сыном золотых дел мастера Бартоломеуса Килиана (1548-1588), учился у отчима, гравера Доминика Кустоса. В 1604-1608 годах совершил поездку в Италию (Мантуя, Милан, Венеция, Рим), где сделал гравюры с картин Якопо Бассано (1510-1592), Тинторетто (1519-1594) и Паоло Веронезе (1528-1588). Килиан известен тем, что исполнил гравюры к атласу Беслера “Hortus Eystettensis”. Большую часть его наследия составляют портреты. В 1626 году он выпустил план Аугсбурга в 8 частях. Он также выполнил проекты ратуши Аугсбурга, серии «Двенадцать месяцев», «Девять муз».

ил. 3

Проект плана предполагал возведение восьми садов на бастионах, прилегающих к Виллибальдсбургу. В своем посвящении принцу-епископу Геммингену в предисловии к Hortus Eystettensis Беслер хвалит тот факт, что почва вокруг замка постоянно улучшалась и возделывалась в течение многих лет с использованием хорошей земли из долины, что в сочетании с удачной застройкой замка создало замечательную общую картину [2]. Сохранились сводные данные о многочисленных расходах на сады, а именно на задний сад замка, а также на приспособление и меблировку круглой башни в качестве садового павильона, датируемые еще 1599 годом, за десять лет до начала работ по дальнейшему развитию имения Виллибальдсбург [3].

ил. 4Посвятив работе над рисунками и гравюрами более шестнадцати лет, с помощью своего руководителя, альтдорферского ботаника Людвига Юнгерманна, Беслер издал атлас, включающий 367 листов с иллюстрациями (гравюра на меди) более 1000 растений.

Полное название этого уникального труда на латыни звучит так: «Hortvs Eystettensis, Sive Diligens Et Accvrata Omnivm Plantarvm, Florvm, Stirpivm, Ex Variis Orbis Terrae Partibvs, Singvlari Stvdio Collectarvm Qvae In Celeberrimis Viridariis Arcem Episcopalem Ibidem Cingentibvs, Hoc Tempore Conspicivntvr Delineatio Et Ad Vivvm Repraesentatio» (Сад Айхштетта, или тщательные и верные зарисовки / заметки и достоверное изображение всех тех с выдающимся прилежанием доставленных из различных частей Земли собранных растений, цветов и деревьев, которые в знаменитом саду резиденции архиепископа окружены (?) и там могут быть осматриваемы) [4].

Первое издание атласа увидело свет в 1613 году. В целом расходы составляли около 12.000 гульденов. Первая версия была издана малым дорогостоящим тиражом, напечатана с одной стороны листа, в цвете с разных досоки задумывалась в качестве княжеского (епископского?) подарка; цена одного экземпляра составляла 500 гульденов. На сегодняшний день известно 28 цветных экземпляров. Вторая версия была более выгодна для книготорговли – тираж 300 экз. ценой от 35 до 48 гульденов за штуку. (Для сравнения: городской особняк стоил тогда 2500 гульденов, слуга плотника зарабатывал 8 гульденов в месяц). [5] Первое издание узнаваемо по специальным водяным знакам, титульному листу с гербом Геммингена и посвящением архиепископу Геммингскому, который ко времени напечатания уже скончался.

ил. 5В книге на 367 полностраничных (т.е. размером в страницу) иллюстраций форматом 55х47 см 1084 растения; каждое растение воспроизведено на раскладывающемся вверх двойном листе. Имелись ли все эти растения в действительности в саду епископа, остается неизвестным. Во всяком случае, книга содержит в себе описания почти всех известных в то время растений. Что касается диких видов, таких как травы и мхи, которые в то время уже были описаны, их нет в книге, потому что она не являлась ботаническим учебником. В равной степени книга мало похожа и на лекарственный справочник, так как лишь 250 описанным растениям приписываются лечебные свойства. В значительно большей степени книга представляет собойботаническую энциклопедию. В произведении представлены виды растений со всего света, многие растения в атласе, которые в то время были экзотическими, теперь натурализованы. Даже в то время более половины были натурализованы в Германии, до трети прибыли из Средиземноморского региона, около десяти процентов - из Азии, главным образом с Ближнего Востока и Восточной Индии, и по меньшей мере пять - из Америки, и лишь несколько растений были привезены из Африки. Беслер приобрел некоторые экзотические растения, главным образом у своих советников Иоахима Камерариуса и Каролюса Клузиуса, в то время как другие, как сообщает принц-епископ Хайнхоферу, были поставлены торговцами из крупных торговых городов Нидерландов. [6] Только там, где позволяет формат книги, растения представлены в натуральную величину; в иных случаях их изображения уменьшены или увеличены. Беслер расположил их по временам года их появления – весна, лето, осень и зима. Беслер наставлял рисовальщика и гравера Килиана и был весьма компетентен в редактировании текста и прежде всего в распространении книги. Рисунки были переведены на медные пластины.

Во время Тридцатилетней войны сад был частично разрушен вторгнувшимися шведскими войсками. В 1648 году началось восстановление сада при принце-епископе Маркварде II Шен фон Кастелле (1605-1685). С 1710/12 года Ботанический дом (был элементом сада) под замком сохранился как жилой конюшенный дом, реконструкция которого была завершена в 2007 году. Айхштеттский сад и поныне существует, но с видимыми изменениями.

Истории известны и другие переиздания альбома: еще в 1613 году Беслер переиздал каталог, но с некоторыми отличиями – посвящение было адресовано преемнику епископа Иоганну Кристофу фон Вестерштеттену. В 1627 году брат Беслера Иероним переиздал альбом, но включил в него лишь 96 таблиц. В 1640 году Архиепископство, не ссылаясь на Беслера, выпускает альбом, изменив вводное посвящение. В 1713 г. должно было появиться – в качестве юбилейного – расширенное оригинальное издание, от которого все же в 1712 г. было напечатано несколько экземпляров. Но выпуск надолго прервался и окончательно увидел свет лишь в 1750 г. Издание включало в себя оттиски 1612 г. и титульного листа 1712 г. с изменением даты на 1713 год. Это было пятое и последнее издание каталога. [7]

Проходившие экспертизу в ГОСНИИР печатные листы
из ботанического атласа ”Hortus Eystettensis” («Сад Айхштетта»)
1713–1750 гг. Германия

Авторы листов:
Базилиус Беслер, художник, гравер
Вольфганг Килиан, гравер

ил. 6Цефалярия альпийская.
Скабиоза бельгийская.
Скабиоза обыкновенная.

Изображение трех видов растений на листе (верже).
53х43,8 см (лист); 47,6х39,5 см (изображение).

Листы третьего издания 1750 г., попавшие на экспертизу ГОСНИИР, в отличие от других изданий альбома – из бумаги более плотной и светлой, чем в первом издании. Текстовое описание напечатано на обратной стороне оттиска. От варианта 1613 г. эти листы отличаются также более крупной гарнитурой текста на обороте, а изображения растений – тонкой проработкой отдельных элементов на оттисках. На обороте – печатный текст на латыни и немецкие названия растений.

ил. 7Sifyrinchium minus.
Lilium montanum flore luteo non punctatum.
Lilium montanum flore luteo punctatum.

Изображение трех видов растений (латинское наименовование) на листе (верже) 53х43,9 см (лист); 48,5х40,5 см (изображение). Германия. На обороте – печатный текст на латыни и немецкие названия растений.

ил. 8Nerium seu Rhododendron flore albo.
Ocimum Indicumvivide maiusfolys protuberantibus.
Ocimumminus angustifolium flore albo.

Изображение трех видов растений (латинское наименовование) на листе (верже). 53х43,9 см (лист); 48х39,8 см (изображение). На обороте – печатный текст
на латыни и немецкие названия растений.

ил. 9Ranunculus albus flore pleno.
Ranunculus flore globoss.
Ranunculus bulbosus maior.

Изображение трех видов растений (латинское наименовование) на листе (верже). 53х43,9 см (лист); 48х39,5 см (изображение). На обороте – печатный текст
на латыни и немецкие названия растений.

ил. 10Sultan Zambach Martagon Constantinopolitanium flore albo.
Veronica recta cærulea.
Bulbus Sultan Zambach cuminferiori partecaulis.

Изображение трех видов растений (латинское наименовование) на листе (верже). 53х43,9 см (лист); 48,5х39,5 см (изображение). На обороте – печатный текст
на латыни и немецкие названия растений.


ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Oberdorf, Ch. Botanical bounty. The largest gift of books ever to PIMS makes the Institute a prime source for historical works on botany and horticulture // St. Michael's: the USMC Alumni Magazine [Toronto]. – 2007. – No 2. – P. 14. – URL: https://stmikes.utoronto.ca/wp-content/uploads/2015/09/sm-magazine-fall07.pdf (дата обращения: 20.04.2024).

[2] Besler, B. Hortus Eystettensis, sive, Diligens et accurata omnium plantarum, florum, stirpium. 1613 [=Сад Айхштетта, или Бережное и аккуратное отношение ко всем растениям, цветам и подвою. 1613] / Basilius Besler // Internet Archive : [сайт]. – URL: https://archive.org/details/HortusEystettensis SiveDiligensEtAccurata OmniumPlantarumFlorumStirpium1613BasiliusBeslerIII/
page/n15/mode/2up?view=theater (дата обращения: 20.04.2024).

[3] The garden at Eichstätt. Basilius Besler's book of plants: a selection of the best plates. – London : Taschen, 2001. – P. 12.

[4] Besler, B. Op. cit.

[5] Источник приведенных в статье цифр: https://de-academic.com/dic.nsf/dewiki/628571 (дата обращения: 20.04.2024).

[6] The garden at Eichstätt.... P. 13.

[7] Источник сведений о других изданиях ботанического атласа: https://de.wikipedia.org/wiki/Hortus_Eystettensis_(Werk) (дата обращения: 20.04.2024).


Скороход Александр Александрович
младший научный сотрудник отдела научной экспертизы
Государственного научно-исследовательского института реставрации (Москва)
Email: skorohodios@yandex.ru

© Скороход А.А., текст, ил., 2024
Иллюстрации взяты из открытых источников.

Статья поступила в редакцию 20.03.2024.

Открыть PDF-файл

Ссылка на статью:

Скороход, А. А. Исследование пяти печатных листов уникального ботанического атласа «Hortus Eystettensis» 1713-1750 гг. в отделе научной экспертизы ГОСНИИР. – Текст: электронный // Журнал Института Наследия. – 2024. – № 2. – С. 44-48. – URL: http://nasledie-journal.ru/ru/journals/653.html.

Наверх

Новости

  • 04.05.2024

    В Москве 30 октября – 1 ноября 2024 г. планируется провести VI Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурная идентичность в пространстве традиции и инновации». Конгресс представляет собой периодически проводимую встречу ведущих представителей научно-исследовательского, научно-образовательного и научно-просветительного сообществ, посвященную подведению текущих итогов развития современной российской культурологии, презентации действующих в ее рамках научных школ и направлений, выявлению «точек роста» и «зон риска» в русле отечественного и мирового культурного процесса, определению наиболее актуальных задач разработки всего комплекса наук о культуре, а также частных и смежных по отношению к ним предметных областей и научных дисциплин.

  • 04.05.2024

    Институт Наследия выпустил «Словарь основных терминов, относящихся к сфере государственной политики по защите традиционных российских духовно-нравственных ценностей, культуры и исторической памяти. Составители – директор Института Наследия Владимир Аристархов и Алина Рауд.

  • 04.05.2024

    19 апреля в Институте Наследия состоялось торжественное мероприятие, посвящённое 10-летию научно-просветительского проекта «Живое наследие памяти».

Архив новостей

Наши партнеры

КЖ баннер

Рейтинг@Mail.ru